Mi dispiace che tu abbia dovuto subire tutto questo.
I'm sorry you had to go through that.
Sembra che tu abbia un piano.
Sounds like you have a plan.
Non posso credere che tu abbia fatto questo.
I can't believe you would do this.
Credo che tu abbia bevuto abbastanza.
I think you've had enough. Screw off.
Mi dispiace che tu abbia dovuto assistere.
I'm sorry you had to witness that.
E' meglio che tu abbia ragione.
You better be right about this.
Credo che tu abbia qualcosa per me.
Did you bring something for me?
Sembra che tu abbia appena visto un fantasma.
You look like you've seen a ghost.
Sembra che tu abbia un ammiratore.
Looks like you've got yourself an admirer.
Mi dispiace che tu abbia dovuto farlo.
I'm sorry that you had to go through that.
Credo che tu abbia bevuto troppo.
I think you've had a bit of drink. - I'm alright.
Credo che tu abbia qualcosa che mi appartiene.
I think you have something of mine.
Mi dispiace che tu abbia dovuto sentire.
I'm sorry you had to hear that.
Sono contento che tu abbia capito.
Glad you came to your senses.
Beh, spero che tu abbia ragione.
I hope you're right about that.
Sono contento che tu abbia chiamato.
I'm glad you called. What's up?
Non credo che tu abbia capito.
I don't think you quite understand.
Spero che tu abbia buone notizie.
I hope you have good news.
Non credo che tu abbia scelta.
I don't think you have a choice.
Sono contenta che tu abbia chiamato.
Well, I'm glad you called me.
Sembra che tu abbia tutto sotto controllo.
Sounds like you've got things under control.
Sembra che tu abbia la febbre.
It feels like you're running a temperature.
Si', credo che tu abbia ragione.
Yes, I believe that you are right.
Sembra che tu abbia capito tutto.
Sounds like you've got it all figured out.
Sembra che tu abbia gia' pensato a tutto.
Well, sounds like you've got this all figured out.
Spero che tu abbia un piano.
I hope you got a plan.
Sembra che tu abbia avuto un incubo.
Looked like you were having a nightmare.
Penso che tu abbia bisogno di aiuto.
I think you might need help.
Siamo molto lieti che tu abbia mostrato interesse per la nostra azienda.
We are delighted that you have shown interest in our enterprise.
Sembra che tu abbia già un account!
Pendent Loaded with you already have an account!
Sono felice che tu abbia chiamato.
I'm glad you called. Do you have time today
Siamo molto lieti che tu abbia mostrato interesse per la nostra società.
We are very delighted that you have shown interest in our blog.
Apprezziamo sinceramente che tu abbia scelto Al fine di fornire la migliore assistenza, ti preghiamo di contattarci tramite una delle alternative qui di seguito.
In order to provide you the best assistance, please contact us through any of the choices below.
Avviso: Sembra che tu abbia Javascript disabilitato nel tuo browser.
JavaScript seems to be disabled in your browser.
È possibile che tu abbia digitato l’indirizzo della pagina in modo non corretto.
You entered the URL for the page incorrectly.
Sono felice che tu abbia cambiato idea.
But I'm glad you came around.
Sara' meglio che tu abbia ragione.
You'd better be right... - I am.
Beh, penso che tu abbia ragione.
Eh, I think you might be right about that. Stop.
Penso che tu abbia fatto abbastanza.
I think you've done enough on this project.
2.4661169052124s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?